335 – “Quando dou comida aos pobres chamam-me de santo. Quando pergunto por que eles são pobres chamam-me de comunista.”

“When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist.”

–Dom Hélder Câmara, Archbishop of Olinda and Recife

Quote Number:  1025

Source: Dear, John. Peace Behind Bars : A Peacemaking Priest’s Journal from Jail. Sheed & Ward: Franklin, Wisconsin. 1999. Pg 65.


Source
Notes: I did not translate this quote, however the quote translates accurately in Google Translate.

One comment

  1. “Quando dou comida aos pobres chamam-me de santo. Quando pergunto por que eles são pobres chamam-me de comunista.”
    Since I speak Spanish, I know that “comida” is food – so my guess a better translation would be:
    “When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why they are poor, they call me a communist.” But one of the listed variant translations is the one you put up. Grammar gets tricky from one language to the next – it’s the sentiment that’s important.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s